— Маша, ты только посмотри на этих деток!

— Замечательные малыши, а что?

— Ты только послушай, как они говорят! Легко, свободно, на любые темы...

— Ну... а чего в этом удивительного?

— Я учу английский язык с детского сада! Потом в школе, вузе... У меня два высших образования, я кандидат наук, а говорю на английском хуже, чем эти дети!!!

— Тише, не ори так, на нас уже все смотрят...

— (трагическим шепотом) НЕУЖЕЛИ Я ГЛУПЕЕ ЭТИХ ДЕТЕЙ?!

1

Иностранный язык, как и родной, «запомнить» невозможно. Слова и выражения не хранятся в памяти. Их копилка — центр речи в нашем подсознании (языковой центр).

2

Родной и иностранный языки несовместимы. Физиологически невозможно смешать содержимое разных "копилок" — языковых центров. Поэтому необходимо избегать прямой связи с родным языком.

3

При изучении иностранного языка должен быть сформирован центр этого языка, не связанный с таким же, уже имеющимся, центром родного языка.

4

Речь — автоматический, подсознательный процесс. Говорить и понимать чужую речь, анализируя при этом её структуру — невозможно!

1) Возможность выработать устойчивую привычку не переводить при устной речи на родной язык.

2) Максимальное приближение освоения иностранного языка к естественному восприятию — такому, как при освоении родного языка.

3) Не знания о языке, а естественное чувство языка и умение владеть иностранным языком, как родным!

Документы:

Политика конфиденциальности

Договор оферты — пользовательское соглашение


© 2009 — 2019 Ясная практика

Реквизиты:

г. Ростов-на-Дону, ул. Станиславского, дом 167/25, комната 27

ООО «ЯСНАЯ ПРАКТИКА»

ОГРН 1166196110959

ИНН 6167136306


Контакты:

Mobile, sms, whatsapp, viber, imessage, telegram.:+7-903-1149-340

Канал в Телеграме: t.me/clearpractice

E-mail: support@icca.academy

http://olegmatveev.tel/